Translation of "your apology" in Italian

Translations:

tue scuse

How to use "your apology" in sentences:

Okay, Spyros, we accept your apology.
D'accordo, Spyros, accettiamo le tue scuse.
Listen, I'll accept your apology if you accept mine.
Accetto le tue scuse solo se tu accetti le mie.
I accept your apology, but not your explanation.
Accetto le sue scuse, ma non la spiegazione.
Your apology is worthless to me.
Le tue scuse non hanno Valore.
I'll be waiting by the phone for your apology.
Rimarro' accanto al telefono ad aspettare le tue scuse.
They've obviously not only accepted your apology, they think you're heroes.
Non solo hanno accettato le vostre scuse, ma vi ritengono due eroi.
But you are not calling simply to offer your apology.
Ma non mi sta chiamando solo per chiedermi scusa.
I think you're a tad late with your apology, son.
Credo che tu sia un tantino in ritardo con le scuse, figliolo.
I'm not interested in your apology.
Non mi interessano le sue scuse.
I have been awaiting your apology, Miguel.
Mi aspettavo le vostre scuse, Miguel.
Sheldon, I accept your apology, but you upset a lot of people while you were sick.
Sheldon, accetto le tue scuse, ma hai offeso molte persone quando eri malato.
Okay, fine, I accept your apology, now get out!
Okay, va bene, accetto le tue scuse, ora sparisci!
Okay, the point is that we accept your apology.
Okay, il punto è... che accettiamo le tue scuse.
Well, I don't accept your apology.
Beh, non accetto le tue scuse.
Don't worry about your apology speech, twinny.
Non preoccuparti per le scuse pubbliche.
I do not accept your apology.
Io le tue scuse non le accetto.
Mr. World doesn't want your apology.
Il signor World non vuole le tue scuse.
He would, however, like to regift your apology to Wednesday and his man Shadow Moon.
Vorrebbe, però, girare le tue scuse come regalo a Wednesday e al suo uomo Shadow Moon.
Mr. World expects your apology to be every bit as authentic as if you were apologizing to him directly.
Il signor World si aspetta che le tue scuse siano assolutamente sincere come se tu ti stessi scusando davanti a lui in persona.
And now I'm bulldozing over your apology.
E adesso sto stroncando le tue scuse.
Looks like she accepted your apology.
Sembra che abbia accettato le tue scuse.
Well, I certainly hope the salmon is more satisfying than your apology.
Spero vivamente che il salmone sia più soddisfacente delle tue scuse.
I really do appreciate your apology.
Apprezzo davvero molto le sue scuse.
I came to accept your apology.
Sono venuto ad accettare le tue scuse.
I accept your apology, but I'm not the aggrieved one here.
Accetto le tue scuse. Ma non sono io il danneggiato, qui.
I must have missed your apology.
Devo essermi perso le tue scuse.
Your apology pleases me more than you know.
Le vostre scuse mi fanno piu' piacere di quanto non immaginiate.
I'll write up your apology to Foreign Minister Dubois, but he may require more than contrition.
Io scrivero' le sue scuse al Ministro degli Esteri Dubois, ma potrebbe richiedere altro oltre il pentimento.
Consider it your apology for going behind my back on that warrant.
Consideralo le tue scuse per aver agito alle mie spalle riguardo il mandato.
As gracious as your apology better be, you're still getting one hell of a slap.
Meglio che ti prepari a delle gentili scuse perche' voglio ancora che tu me la paghi cara.
You'll get your apology when I get Loras.
Avrai le tue scuse, quando riavro' Loras.
Your apology's accepted, of course, but... you didn't need to walk here.
Scuse accettate ovviamente, ma... Non serviva che arrivassi fin qui.
But this is an exception-- there is zero chance that she will accept your apology.
Ma questa e' un'eccezione. Non hai nessuna possibilita' che accetti le tue scuse.
All right, Mr. Darden, I accept your apology.
Va bene, signor Darden, accetto le sue scuse.
You will make your apology to me tomorrow night..... and you will repair the damage you've done.
Mi porgerà le sue scuse... domani sera... e porrà rimedio al danno che ha causato.
I accept your apology, I accept your apology.
Accetto le vostre scuse. Ripresa fantastica.
Is that your apology about Baxter?
Sono le tue scuse per Baxter?
You want me to accept your apology, show me you mean it.
Se vuoi che accetti le tue scuse, dimostrami che fai sul serio.
Your apology- if that's the right word.
Delle tue scuse. Sempre se posso chiamarle cosi'.
When her body rejects this blood, which it will, your apology better be epic.
Quando il suo corpo rifiutera' questo sangue, cosa che accadra', le tue scuse dovranno essere epiche.
Similarly, when you know in advance that you need to address important personal or family issues, it is wise to write an email with your apology for the inconvenience and some clarification if possible.
Allo stesso modo, quando sai in anticipo che devi affrontare importanti problemi personali o familiari, è consigliabile scrivere un'e-mail con le tue scuse per l'inconveniente e qualche chiarimento, se possibile.
0.98508095741272s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?